OFFICE OF STUDENT AFFAIRS OF

CENTRAL CHINA NORMAL UNIVERSITY

Grain Rain 谷雨

May 16, 2024 Shan Jiaqi 

As the spring season unfolds, it brings with it a unique festival in the Chinese lunar calendar—the Grain Rain. This traditional holiday, falling on the 19th or 20th day of the second lunar month, marks the time when the skies are filled with gentle showers, nourishing the fields and bringing forth a bountiful harvest.

随着春天的到来,中国农历中有一个独特的节日——谷雨。这个传统节日落在农历二月的第十九或二十日,标志着天空被柔和的细雨所充满,滋养着田野,带来丰收的希望。


The name "Grain Rain" originates from the ancient belief that this period of rain is crucial for the growth of grains and cereals. The timely arrival of the rain ensures a good harvest, which is why farmers hold this festival in high esteem. It is a time of celebration, gratitude, and hope for a fruitful year.

“谷雨”这个名字起源于古人认为这个时期的雨水对谷物和粮食的生长至关重要。及时的雨水确保了丰收的到来,这也是农民们高度重视这个节日的原因。这是一个庆祝、感恩和期待丰收之年的时刻。


During the Grain Rain festival, various customs and traditions are observed. Farmers often hold ceremonies to pray for a good harvest, while also performing agricultural rites to prepare the fields for planting. The custom of planting trees is also prevalent, as it symbolizes growth and renewal.

在谷雨节期间,人们会遵循各种习俗和传统。农民们经常举行仪式来祈求丰收,同时也进行农业仪式来准备农田进行播种。植树的习惯也很普遍,因为它象征着生长和更新。


Food plays a significant role in celebrating the Grain Rain. Dishes like stir-fried tea leaves, which are a delicacy during this time, are prepared. These leaves, plucked from tea bushes, are lightly stir-fried and then served as a snack or accompaniment to meals. It is believed that consuming these leaves brings good health and luck.

食物在庆祝谷雨节中扮演着重要的角色。人们会准备一些特殊的菜肴,比如炒茶叶。这些茶叶是从茶树上采摘下来的,经过轻轻翻炒后作为小吃或餐食的佐料食用。人们相信食用这些茶叶能带来健康和好运。


Beyond the cultural and agricultural importance, the Grain Rain festival also highlights the importance of environmental conservation. The timely rains remind us of the fragility of nature and the need to protect our environment. Farmers and communities alike recognize the significance of sustainable agricultural practices to ensure the health of the soil, water, and biodiversity.

除了文化和农业的重要性之外,谷雨节还强调了环境保护的重要性。及时的雨水提醒我们自然环境的脆弱性,以及保护我们环境的必要性。农民和社区都认识到可持续农业实践对于确保土壤、水和生物多样性的健康至关重要。


The Grain Rain festival is a celebration of nature's bounty and a reminder of our dependence on the environment. It brings together communities to appreciate the beauty of spring, to pray for a good harvest, and to recommit to protecting our environment. As the rains fall, let us cherish this moment of abundance and strive for a sustainable future.

谷雨节是大自然丰饶的庆典,也是提醒我们依赖环境的时刻。它让社区聚在一起欣赏春天的美景,祈求丰收,并重新致力于保护我们的环境。随着雨水的降临,让我们珍惜这个丰收的时刻,并努力为可持续的未来而奋斗。




Author: Shan Jiaqi

Date: April 12, 2024


Pre:One-Stop Student Community|School of Social Sciences, Huishenghui Social Education Workshop in One-Stop Community and the First Reading Salon

Next:Counselor Salon | The main challenges and practical paths for counselors to carry out online education

Close